home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Personal Computer World 2009 February / PCWFEB09.iso / Software / Resources / Portable Applications / EssentialPIM Free Portable 2.81 / setup.exe / Languages / Indonesian.lng < prev    next >
Text File  |  2008-10-29  |  30KB  |  1,048 lines

  1. ;Translated by: Ronny as-Salafi <ronny.assalafi@gmail.com>
  2. ;Translation Date: 2007/10/04 15:38 GMT +0700
  3. ;Revision Number: 4
  4.  
  5. ; This file is stored in UTF-8 encoding
  6.  
  7. [Info]
  8. ; LanguageName - language name in its own language
  9. LanguageName=Bahasa Indonesia
  10. ; LanguageID - primary language ID. See:
  11. ; http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/intl/nls_61df.asp
  12. LanguageID=21
  13. ProgramVersion=2.12
  14. TranslatorName=Ronny as-Salafi
  15. TranslatorURL=http://almanhaj.or.id
  16.  
  17. [Texts]
  18. 1=Diterjemahkan oleh:
  19. 10=OK
  20. 11=Batal
  21. 12=Tambah
  22. 13=Hapus
  23. 14=< Kembali
  24. 15=Selanjutnya >
  25. 16=Selesai
  26. 17=Hapus
  27. 18=Muat...
  28. 19=Simpan...
  29. 20=Edit
  30. 30=Kembali
  31. 31=Maju
  32. 32=Tambah
  33. 33=Edit
  34. 34=Hapus
  35. 35=Ganti Nama
  36. 39=Lanjut...
  37. 40=Rambah...
  38. 41=Tutup
  39. 42=Bantuan
  40. 43=Naik
  41. 44=Turun
  42. 45=Buka
  43. 46=Tambah...
  44. 47=Pengaturan...
  45. 48=Simpan  Baru
  46. 49=Hentikan
  47. 50=Hentikan Semua
  48.  
  49. 80=Kesalahan
  50. 81=Peringatan
  51. 82=Konfirmasi
  52. 83=Informasi
  53.  
  54. 90=Ketikkan Kata Sandi
  55. 91=Kata Sandi:
  56. 92=Ulangi Kata Sandi:
  57. 93=Kata Sandi salah!
  58. 94=Ingat kata sandi
  59. 95=Algoritma Enkripsi:
  60. 96=Rijndael, 128 bit|Rijndael, 256 bit|Single DES|Triple DES|Blowfish, 448 bit|Twofish, 128 bit|Twofish, 256 bit|Square
  61. 97=Log masuk:
  62.  
  63. 100=Berkas
  64. 101=Baru
  65. 102=Buka...
  66. 103=Simpan
  67. 104=Simpan Sebagai...
  68. 105=Tutup
  69. 106=Proteksi Database dengan Kata Sandi...
  70. 107=Impor
  71. 108=Ekspor
  72. 109=Keluar
  73. 110=Edit
  74. 111=Urungkan
  75. 112=Lakukan Kembali
  76. 113=Potong
  77. 114=Salin
  78. 115=Tempel
  79. 116=Pilih Semua
  80. 117=Cari...
  81. 120=Tampilan
  82. 121=Jadwal
  83. 122=Untuk Dilakukan
  84. 123=Catatan
  85. 124=Buku Alamat
  86. 125=EPIM Hari Ini
  87. 126=Tempat Sampah
  88. 131=Tugas Baru...
  89. 132=Untuk Dilakukan Baru...
  90. 133=Catatan Baru...
  91. 134=Kontak Baru...
  92. 140=Format
  93. 143=Simpan gambar ke berkas...
  94. 144=Tabel
  95. 145=Sisipkan tabel...
  96. 146=Rata atas
  97. 147=Rata tengah
  98. 148=Rata bawah
  99. 149=Sisipkan baris
  100. 150=Sisipkan kolom
  101. 151=Hapus baris
  102. 152=Hapus kolom
  103. 153=Pecahkan Sel...
  104. 154=Gabungkan Sel
  105. 155=Peralatan
  106. 156=Pengaturan...
  107. 158=Bahasa
  108. 159=Pocket PC
  109. 160=Bantuan
  110. 161=Isi Bantuan
  111. 162=Dukungan Lewat E-Mail
  112. 163=Situs Web
  113. 164=Persetujuan Lisensi
  114. 165=Pendaftaran...
  115. 166=Periksa Versi Baru
  116. 167=Tentang...
  117. 168=Sinkronisasi
  118. 169=Daftar Berlangganan Lembar Berita
  119. 170=Outlook...
  120. 171=Outlook Express...
  121. 172=CSV...
  122. 173=HTML...
  123. 174=RTF...
  124. 175=TXT...
  125. 176=Pratinjau Hasil Cetak
  126. 177=Cetak...
  127. 178=Pengaturan Halaman...
  128.  
  129. 180=Pulihkan
  130. 181=Minimasi
  131. 182=Tentang EssentialPIM
  132. 183=Manajemen Database...
  133. 184=iCal...
  134. 185=vCard...
  135. 186=RTF/TXT...
  136. 187=TreePad...
  137. 188=KeyNote...
  138. 189=iPod...
  139.  
  140. 190=Berkas ini telah dibuka!
  141. 191=Anda ingin menyimpan perubahan?
  142. 192=EssentialPIM Versi %d.%d tidak bisa membuka berkas %s yang dibuat oleh EssentialPIM Versi %d.%d. Versi terbaru dari EssentialPIM dapat diperoleh di www.EssentialPIM.com
  143. 194=Versi Percobaan hanya memperkenankan paling banyak sebanyak 500 data. Anda telah mencapai batasan ini. Silakan kunjungi situs kami untuk membeli EssentialPIM Pro Portable.
  144. 195=Terdaftar untuk: trial (sisa %s hari lagi)
  145. 196=Terdaftar ke: %s
  146. 197=Apakah Anda ingin memeriksa ketersediaan versi terbaru dari EssentialPIM?
  147. 198=USB Flash Disk (atau mungkin tempat penyimpan data lainnya) telah dicopot, EssentialPIM tidak bisa menyimpan data.
  148. 199=Tidak bisa membuka file database. Kemungkinan database telah dibuka oleh program lain atau database dikunci oleh sistem operasi.
  149.  
  150. 200=Cari:
  151. 201=Pada Kolom:
  152. 202=Apa saja
  153. 203=Anda yakin ingin menghapus kontak-kontak yang telah anda pilih ini?
  154. 204=Kirim lewat E-mail
  155. 205=Semua kontak
  156. 220=Tambah Kontak...
  157. 221=Hapus
  158. 222=Edit...
  159. 223=Kustomisasi...
  160. 224=tahun
  161. 226=Catatan
  162. 227=Tambah
  163. 228=Edit
  164. 229=Hapus
  165. 10228=Edit kontak
  166. 10229=Hapus kontak
  167. 230=Gambar
  168. 231=Tambah Grup...
  169. 232=Keanggotaan
  170. 233=Grup
  171. 234=Sembunyikan Grup
  172. 10234=Sembunyikan Grup
  173. 235=Anda yakin ingin menghapus grup yang telah Anda pilih ini?|(Anggota grup tidak akan dihapus.)
  174. 237=Salin
  175. 238=Pribadi
  176. 239=Surat Massal...
  177.  
  178. 251=Nama Depan
  179. 252=Nama Belakang
  180. 253=Telepon Seluler
  181. 254=Telepon
  182. 255=E-mail
  183. 256=Alamat Rumah
  184. 257=Kota
  185. 258=Negara Bagian/Provinsi
  186. 259=Kodepos
  187. 260=Negara
  188. 261=ICQ
  189. 262=MSN
  190. 263=Nama Layar AOL
  191. 264=Situs Web
  192. 265=Tanggal Lahir
  193. 266=Nama Tengah
  194. 267=Nama Semasa Gadis
  195. 271=Perusahaan
  196. 272=Jabatan
  197. 273=Faksimili Bisnis
  198. 274=Telepon Bisnis
  199. 275=E-mail Bisnis
  200. 276=Situs Bisnis
  201. 277=Alamat Bisnis
  202. 278=Kota Bisnis
  203. 279=Negara Bagian/Provinsi Bisnis
  204. 280=Kodepos Bisnis
  205. 281=Negara Bisnis
  206. 282=Telepon Seluler Bisnis
  207. 283=Yahoo!
  208. 284=Gadu-Gadu
  209. 285=Jabber
  210. 286=Skype
  211.  
  212. 330=Nama Grup
  213. 331=Nomor Telepon Rumah
  214. 332=Nomor Faksimili
  215. 333=Alamat E-mail
  216. 334=Situs Web
  217. 335=Alamat
  218. 336=Kota
  219. 337=Negara Bagian/Provinsi
  220. 338=Kodepos
  221. 339=Negara
  222.  
  223. 350=Kustomisasi
  224. 351=Pilih kolom yang ingin Anda tampilkan pada tampilan ini
  225. 352=Sembunyikan
  226. 353=Tampilkan
  227.  
  228. 400=Tambah ke akar
  229. 401=Tambah
  230. 404=Urutkan berdasarkan
  231. 405=Nama
  232. 406=Waktu Modifikasi
  233. 407=Urutkan Otomatis
  234. 408=Anda yakin ingin menghapus catatan-catatan yang telah Anda pilih ini?
  235. 409=Anda yakin ingin menghapus catatan-catatan yang telah Anda pilih ini dan juga catatan-catatan didalamnya?
  236. 410=Catatan Baru
  237. 411=Kata yang ingin Anda cari tidak ditemukan.
  238. 412=Tambah
  239. 413=Edit
  240. 414=Ganti Nama
  241. 415=Hapus
  242. 10412=Tambah catatan
  243. 10413=Edit catatan
  244. 10415=Hapus catatan
  245. 417=Teks
  246. 418=Ubah...
  247. 419=Lembar
  248. 420=Pohon
  249. 421=Ganti Nama...
  250. 422=Tab yang dipilih untuk dihapus berisi data. Anda yakin ingin menghapusnya?
  251. 423="%s" tidak ditemukan! Anda ingin melanjutkan dari bagian awal?
  252.  
  253. 469=Cari...
  254. 10450=Tebalkan
  255. 10451=Miringkan
  256. 10452=Garis bawahi
  257. 10455=Warna tulisan
  258. 10456=Warna latar tulisan
  259. 10457=Subscript
  260. 10458=Superscript
  261. 10459=Rata kiri
  262. 10460=Rata tengah
  263. 10461=Rata kanan
  264. 10462=Rata kiri kanan
  265. 10463=Kurangi indentasi
  266. 10464=Tambahkan indentasi
  267. 10465=Penomoran
  268. 10466=Penandaan
  269. 10467=Sisipkan gambar
  270. 10468=Sisipkan tabel
  271. 10469=Cari dan Ganti
  272. 10470=Sisipkan tautan
  273. 10471=Warna pengisi
  274. 10473=Urungkan
  275. 10474=Lakukan Kembali
  276. 10475=Coret
  277.  
  278. 500=Cari dan Ganti
  279. 501=Teks yang dicari:
  280. 504=Ganti dengan:
  281. 505=Cakupan pencarian
  282. 506=Seluruh pohon|Cabang yang aktif|Catatan yang aktif
  283. 507=Cari pada
  284. 508=Isi dan judul catatan|Isi catatan|Judul
  285. 509=Cari Selanjutnya
  286. 510=Ganti
  287. 511=Ganti Semua
  288. 512=Jumlah yang diganti: %d
  289. 513=Cari
  290.  
  291. 550=Sisipkan tabel
  292. 551=Ukuran tabel:
  293. 552=Kol:
  294. 553=Brs:
  295. 554=Pecahkan sel
  296. 555=Pecahkan menjadi:
  297.  
  298. 570=Tautan
  299. 571=Teks:
  300.  
  301. 600=Informasi Kontak
  302. 601=Informasi Pribadi
  303. 602=Informasi Bisnis
  304. 603=Catatan
  305. 604=Tambah kolom...
  306. 605=Edit kolom...
  307. 606=Hapus kolom
  308. 607=Gambar
  309. 609=Informasi Grup
  310. 610=Rincian Grup
  311. 611=Anggota Grup
  312. 612=Ingatkan sebelum
  313.  
  314. 630=Pilih anggota
  315. 631=Kontak Baru
  316. 632=Hapus
  317.  
  318. 640=Pilih anggota
  319. 641=Semua kontak:
  320. 642=Kontak yang dipilih:
  321.  
  322. 650=Tambah Kolom Baru
  323. 651=Edit Kolom
  324. 652=Nama:
  325. ;653=Panjang:
  326. 654=Tipe:
  327. 655=Teks/Angka
  328. 656=Tanggal
  329. 657=Tampilkan sbg tugas dengan kategori:
  330. 658=Tampilkan di bagian bawah modul Tugas
  331.  
  332. 800=Edit...
  333. 801=Tambah...
  334. 802=Hapus
  335. 803=Hari Ini
  336. 10803=Hari Ini
  337. 804=Pergi ke
  338. 805=Lihat
  339. 806=Tampilan hari
  340. 807=Tampilan pekan
  341. 808=Tampilan bulan
  342. 809=Tampilan tahun
  343. 811=Hari sebelumnya
  344. 812=Hari berikutnya
  345. 813=Pekan sebelumnya
  346. 814=Pekan berikutnya
  347. 815=Bulan sebelumnya
  348. 816=Bulan berikutnya
  349. 817=Tanggal...
  350. 818=Skala Waktu
  351. 819=60 menit
  352. 820=30 menit
  353. 821=15 menit
  354. 822=10 menit
  355. 823=5 menit
  356. 824=Hari
  357. 825=Pekan
  358. 826=Bulan
  359. 827=Tahun
  360. 829=Pergi ke...
  361. 10824=Tampilan hari
  362. 10825=Tampilan Pekan
  363. 10826=Tampilan Bulan
  364. 10827=Tampilan Tahun
  365. 10829=Pergi ke tanggal
  366. 830=Tambah
  367. 831=Edit
  368. 832=Hapus
  369. 10830=Tambah tugas
  370. 10831=Edit tugas
  371. 10832=Hapus tugas
  372. 833=Waktu selesai
  373. 834=Teks
  374. 835=Anda yakin ingin menghapus tugas yang telah Anda pilih ini?
  375. 837=%d tugas|%d hari lahir
  376. 838=Apakan Anda ingin menghapus semua perulangan tugas "%s" yang ada?
  377.  
  378. 840=Pergi ke
  379. 841=Tanggal:
  380. 842=Dari tanggal:
  381. 843=Sampai tanggal:
  382.  
  383. 845=Pengingat Tugas/Untuk Dilakukan
  384. 846=perlihatkan tugas
  385. 847=Ingatkan dalam
  386. 848=Tanggal/Waktu|Subyek
  387. 849=5 menit|10 menit|15 menit|30 menit|45 menit|1 jam|2 jam|3 jam|4 jam|6 jam|12 jam|1 hari|2 hari|3 hari|1 pekan
  388.  
  389. 850=Informasi Tugas
  390. 851=Tugas
  391. 852=Waktu mulai:
  392. 853=Waktu selesai:
  393. 854=Durasi:
  394. 855=Sepanjang hari
  395. 856=Tugas ekslusif
  396. 857=Prioritas:
  397. 858=Kategori:
  398. 859=Terselesaikan:
  399. 860=Teks:
  400. 861=hari
  401. 862=jam
  402. 863=mnt
  403. 865=Paling Tinggi|Tinggi|Biasa|Tanpa|Rendah|Paling Rendah|Tidak Tahu
  404. 866=Pengingat
  405. 867=Pada waktu tugas dimulai
  406. 868=Sebelum tugas
  407. 869=mnt|jam|hari
  408. 870=Ulangi tugas
  409. 871=Ulangi setiap:
  410. 872=hari|pekan|bulan
  411. 873=Sampai tgl
  412. 874=Tak ada data
  413. 875=Tanpa|Penting|Bisnis|Pribadi|Liburan|Harus Dihadiri|Butuh Perjalanan|Butuh Persiapan||Perayaan|Menelepon|Hari Libur
  414.  
  415. 880=Pengaturan Lanjut
  416. 881=Suara
  417. 882=Tanpa suara
  418. 883=Suara standar
  419. 884=Berkas suara
  420. 885=Pesan
  421. 887=Pesan standar
  422. 888=Pesan khusus
  423. 889=Jalankan program
  424.  
  425. 890=Slot waktu ini terisi oleh sebuah acara yang tidak mengizinkan berbagi waktu.
  426. 891=Slot waktu ini telah terisi. Sebuah tugas ekslusif hanya dapat ditambahkan pada slot waktu yang belum terisi.
  427.  
  428. 899=Tak ada
  429.  
  430. 950=Buka Tugas Perulangan
  431. 951=Ini adalah tugas perulangan. Anda ingin membuka tugas ini saja atau rangkaian tugas?
  432. 952=Buka tugas ini saja
  433. 953=Buka rangkaian tugas
  434.  
  435. 1000=Menyimpan Kontak...
  436. 1001=Menyimpan Catatan...
  437. 1002=Menyimpan Tugas...
  438. 1003=Menyimpan Daftar Untuk Dilakukan...
  439. 1010=Mengimpor Kontak...
  440. 1011=Mengimpor Catatan...
  441. 1012=Mengimpor Tugas...
  442. 1013=Mengimpor Daftar Untuk Dilakukan...
  443. 1020=Mengekspor Kontak...
  444. 1021=Mengekspor Catatan...
  445. 1022=Mengekspor Tugas...
  446. 1023=Mengekspor Daftar Untuk Dilakukan...
  447. 1024=Kontak|Grup|Catatan|Tugas|Untuk Dilakukan
  448. 1030=Mengsinkronisasikan Kontak...
  449. 1031=Mengsinkronisasikan Catatan...
  450. 1032=Mengsinkronisasikan Tugas...
  451. 1033=Mengsinkronisasikan Daftar Untuk Dilakukan...
  452. 1034=Memulai sinkronisasi...
  453.  
  454. 1100=Impor dari iCal
  455. 1101=Impor Tugas
  456. 1102=Impor Untuk Dilakukan
  457. 1106=Berkas iCal ini tidak bisa diimpor karena ada bagian dari berkas yang tidak cocok dengan iCal (iCal compliant). Silakan periksa dengan pembuat perangkat lunak yang memproduksi berkas tersebut.
  458.  
  459. 1150=Pilih berkas
  460. 1151=Lokal
  461. 1152=URL
  462.  
  463. 1200=Atasi konflik
  464. 1203=Tipe|Komputer Desktop|Aksi|Perangkat Bergerak
  465. 1204=Data-data dibawah ini telah dimodifikasi pada perangkat bergerak dan pada komputer desktop. Untuk mengatasi konflik, pilih data yang akan dihapus.
  466. 1205=Sinkronisasikan
  467. 1206=Tipe|Komputer Desktop|Aksi|MS Outlook
  468.  
  469. 1400=Pengaturan
  470. 1401=Minimasi ke Baki Sistem
  471. 1402=Jalankan program saat Windows mulai
  472. 1403=Kosongkan Tempat Sampah saat keluar program
  473. 1404=Umum
  474. 1405=Perlihatkan data-data pribadi
  475. 1406=Termasuk data-data pribadi dalam ekspor/sinkronisasi
  476. 1407=SimpanOtomatis
  477. 1408=SimpanOtomatis data setiap:
  478. 1409=menit
  479. 1410=SimpanOtomatis saat meminimasi jendela
  480. 1411=Minimasi ketika Tutup
  481. 1412=Cadangan
  482. 1413=Aktifkan pencadangan
  483. 1414=Map Pencadangan
  484. 1415=Map Database
  485. 1416=Map sementara Windows
  486. 1417=Map lainnya
  487. 1418=Jarak waktu pencadangan:
  488. 1419=Sekarang
  489. 1420=EPIM Hari Ini
  490. 1421=Mulai dengan EPIM Hari Ini
  491. 1422=Pratinjau Tugas:
  492. 1423=Tampilkan dftr Untuk Dilakukan tanpa tgl selesai
  493. 1424=Jumlah salinan pencadangan yg disimpan:
  494. 1425=Sedang mencadangkan...
  495. 1426=Pencadangan selesai.
  496. 1427=Sembunyikan Tugas yg tlh selesai dlm dftr Untuk Dilakukan
  497. 1428=Pratinjau Untuk Dilakukan dgn tgl mulai/tgl selesai dlm modus Lanjut
  498. 1429=Warna latar:
  499. 1431=Huruf standar:
  500. 1433=Tampilkan garis bantu di jendela utama
  501. 1434=Tampilkan garis bantu di tampilan perincian
  502. 1435=Pecahkan posisi baris
  503. 1436=Vertikal|Horizontal
  504. 1437=Pengaturan Khusus...
  505. 1438=Tampilkan gambar di samping nama Catatan
  506. 1439=Hanya 1 program EssentialPIM dijalankan dalam 1 waktu
  507. 1440=Fitur Portabel
  508. 1441=Assosiasikan dengan berkas-berkas %s
  509. 1442=MainOtomatis saat alat portabel dihubungkan (WinXP)
  510. 1443=Buat pintasan
  511. 1444=Ke Desktop
  512. 1445=Ke bilah Luncur Cepat
  513. 1446=Ke kelompok program Menu Mulai
  514. 1447=Jalankan %s
  515. 1448=Jumlah hari dalam tampilan Pekan:
  516. 1449=Tombol Pintas
  517. 1450=Tombol Pintas:
  518.  
  519. 1460=Keamanan
  520. 1461=Database Terproteksi Kata Sandi
  521. 1462=Kunci database saat meminimasi jendela utama
  522. 1463=Otomatis mengunci database setelah
  523. 1464=Untuk memproteksi database dengan kata sandi, klik opsi Proteksi Database dengan Kata Sandi dari menu Berkas.
  524. 1465=Hapus catatan pemuatan database saat keluar
  525.  
  526. 1471=Opsi-opsi Sinkronisasi
  527. 1472=Sinkronisasikan modul-modul berikut:
  528. 1473=Resolusi Konflik
  529. 1474=Jika ditemukan konflik (sebuah data telah diubah pada kedua perangkat, perangkat bergerak, komputer desktop):
  530. 1475=Biarkan saya sendiri yang memilih tindakan|Selalu gantikan data pada perangkat bergerak|Selalu gantikan data pada komputer ini
  531.  
  532. 1481=Jika ditemukan konflik (sebuah data telah diubah pada kedua database, database EPIM, berkas data Outlook):
  533. 1482=Biarkan saya sendiri yang memilih tindakan|Selalu gantikan data pada berkas data Outlook|Selalu gantikan data pada database EPIM
  534.  
  535. 1500=Global
  536. 1501=Minimasi ke baki sistem
  537. 1506=Berpindah antara Modul-modul
  538. 1507=Dalam Jadwal
  539. 1508=Dalam Untuk Dilakukan
  540. 1509=Dalam Kontak
  541. 1510=Tambah Grup
  542. 1511=Sembunyikan/Tampilkan Grup
  543. 1512=Dalam Catatan
  544. 1513=Umum
  545. 1514=Sembunyikan/tampilkan data-data pribadi
  546. 1515=Sembunyikan/tampilkan yang sudah selesai
  547.  
  548. 1600=Impor dari CSV
  549. 1601=Tidak diimpor
  550. 1602=Impor ke:
  551. 1603=Pemisah
  552. 1604=Anda memiliki %d kolom yang tidak ditunjuk. Kolom-kolom ini akan diabaikan selama pengimporan. Apakah tetap dilanjutkan?
  553. 1605=Baris pertama dari berkas berisi judul untuk kolom
  554.  
  555. 1650=Impor modul-modul
  556. 1651=Ekspor modul-modul
  557. 1652=Dari tanggal:
  558. 1653=Sampai tanggal:
  559.  
  560. 1700=Impor dari Outlook
  561. 1701=Ekspor ke Outlook
  562. 1702=Impor dari Outlook Express
  563. 1703=Ekspor ke Outlook Express
  564. 1704=Pengimporan selesai.
  565. 1705=Pengeksporan selesai.
  566. 1706=Diimpor:
  567. 1707=Diekspor:
  568. 1708=%d kontak
  569. 1709=%d tugas
  570. 1710=%d catatan
  571. 1711=Instalasi Outlook telah terdeteksi. Apakah Anda ingin mengimpor data dari Outlook sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Impor.
  572. 1712=Instalasi Outlook Express telah terdeteksi. Apakah Anda ingin mengimpor kontak-kontak dari Outlook Express sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Impor.
  573. 1713=%d Untuk Dilakukan
  574. 1714=Impor dari CSV
  575. 1715=Impor dari iCal
  576. 1716=Simpan dalam map
  577. 1717=Sinkronisasi selesai.
  578. 1718=Perangkat Anda tidak terdeteksi. Silakan pastikan kabel perangkat Anda telah terpasang dengan aman.
  579. 1720=Modifikasi terakhir:
  580. 1721=Jalur:
  581. 1722=Impor Catatan
  582. 1723=Silakan pilih cara pengimporan yang dikehendaki:
  583. 1725=Instalasi Outlook telah terdeteksi. Apakah Anda ingin untuk mengimpor data dari Outlook sekarang? Jika Anda menjawab Tidak, maka pengimporan (atau sinkronisasi) dapat dilakukan nanti dari menu Berkas => Sinkronisasi.
  584. 1727=Sinkronisasi Outlook
  585. 1728=Berkas MS Outlook:
  586. 1729=Impor berkas(-berkas) sebagai catatan terpisah ke dalam akar (tingkat paling atas)
  587. 1730=Impor berkas(-berkas) sebagai catatan(-catatan) terpisah dibawah catatan yang terpilih
  588. 1731=Impor berkas(-berkas) di dalam catatan yang terpilih ke dalam tab berbeda
  589. 1734=Pilih iPod
  590.  
  591. 1751=Semua yg tampil
  592. 1752=Hanya yg dipilih
  593. 1754=Antara:
  594. 1755=dan:
  595. 1756=Kontak Untuk Diekspor
  596. 1757=Catatan Untuk Diekspor
  597. 1758=Data Untuk Dilakukan Untuk Diekspor
  598. 1762=Kolom...
  599. 1764=Kolom
  600.  
  601. 1780=Tugas Untuk Diekspor
  602. 1782=Modus Tampilan Tugas
  603. 1783=Hari|Pekan|Bulan
  604. 1784=Tanggal Tugas
  605. 1785=Cetak warna latar tugas-tugas
  606.  
  607. 1791=Semua
  608. 1792=Ini
  609. 1793=hari|pekan|bulan|tahun
  610. 1794=Kategori...
  611. 1795=Pilih kategori
  612.  
  613. 1800=Pengulangan Tugas
  614. 1801=Pola pengulangan
  615. 1802=Harian
  616. 1803=Mingguan
  617. 1804=Bulanan
  618. 1805=Tahunan
  619. 1806=Setiap
  620. 1807=hari
  621. 1808=Ulangi setiap
  622. 1809=pekan pada hari
  623. 1810=Hari
  624. 1811=dari setiap
  625. 1812=bulan
  626. 1814=pertama|kedua|ketiga|keempat|terakhir
  627. 1815=dari
  628. 1816=Rentang pengulangan
  629. 1817=Tanggal mulai:
  630. 1818=Akhiri stlh:
  631. 1819=pengulangan
  632. 1820=Akhiri pada:
  633. 1821=Beberapa bulan memiliki kurang dari %d hari. Untuk bulan-bulan ini, pengulangan akan jatuh pada hari terakhir dari bulan.
  634.  
  635. 1900=Atur tanggal
  636. 1901=Waktu selesai
  637. 1902=Subyek
  638. 1903=Terselesaikan
  639. 1904=Edit...
  640. 1905=Tambah...
  641. 1906=Tambah
  642. 1907=Edit
  643. 1908=Hapus
  644. 1909=Simpan sbg
  645. 11906=Tambah Untuk Dilakukan
  646. 11907=Edit Untuk Dilakukan
  647. 11908=Hapus Untuk Dilakukan
  648. 11909=Simpan sebagai Tugas
  649. 1910=silakan pilih tanggal dan waktu
  650. 1911=Anda yakin ingin menghapus data Untuk Dilakukan yang telah Anda pilih ini?
  651. 1912=Catatan
  652. 1913=Selesai
  653. 1914=Selesai
  654. 1915=Prioritas
  655. 1916=Kategori
  656. 1917=Pemberi tugas
  657. 1918=Waktu mulai
  658. 1919=Tabel
  659. 1920=Pohon
  660. 1921=Tbh sbg Anak
  661. 1922=Masukkan
  662. 1923=Keluarkan
  663. 11919=Tampilan tabel
  664. 11920=Tampilan pohon
  665. 11921=Tambah sebagai anak
  666. 11922=Masukkan
  667. 11923=Keluarkan
  668. 1928=Sembunyikan yang sudah selesai
  669. 1929=Sembunyikan
  670. 11929=Sembunyikan yang sudah selesai
  671. 1930=Anda yakin ingin menghapus data-data Untuk Dilakukan yang telah Anda pilih ini beserta semua data anak Untuk Dilakukan?
  672. 1931=Simpan sebagai semua acara
  673. 1932=Perlihatkan Kategori
  674. 1933=Pilih Semua
  675. 1934=Tidak Pilih Semua
  676. 1935=Tambah sebagai Anak...
  677. 1936=Naik
  678. 1937=Turun
  679. 11936=Naik
  680. 11937=Turun
  681. 1938=Lokasi
  682.  
  683. 1950=Informasi Untuk Dilakukan
  684. 1951=Untuk Dilakukan
  685. 1952=Subyek:
  686. 1957=Waktu selesai:
  687. 1959=Pemberi tugas
  688. 1960=Lokasi:
  689.  
  690. 2000=Kategori
  691. 2001=Kategori ini sedang digunakan oleh Untuk Dilakukan atau Tugas lain. Dengan menghapus kategori ini Anda tidak akan bisa untuk menunjukkannya (assign) ke Untuk Dilakukan atau Tugas yang baru atau yang sudah ada. Anda yakin ingin menghapus kategori ini?
  692. 2002=Warna...
  693.  
  694. 2200=Hari Ini
  695. 2201=Tugas sepanjang hari
  696. 2202=Acara banyak hari
  697. 2203=Untuk Dilakukan
  698. 2205=Perayaan
  699.  
  700. 2220=Tugas Baru
  701. 2221=Untuk Dilakukan Baru
  702. 2222=Catatan Baru
  703. 2223=Kontak Baru
  704. 12220=Tugas Baru
  705. 12221=Untuk Dilakukan Baru
  706. 12222=Catatan Baru
  707. 12223=Kontak Baru
  708.  
  709. 2300=Lampiran
  710. 2301=Berkas "%s" telah dimodifikasi. Apakah Anda ingin untuk memperbaruinya dalam database?
  711. 2302=Tambah berkas|Tambah tautan ke berkas
  712. 2303=Anda yakin ingin menghapus berkas atau tautan dari database?
  713. 2304=Lampiran
  714. 2305=Sedang memuat data...
  715.  
  716. 2400=Manajemen Database
  717. 2401=Lokasi Berkas:
  718. 2402=Jumlah:
  719. 2404=Ukuran database: %f Mb
  720. 2407=Periksa tautan yang sudah kadaluarsa
  721. 2408=Ditemukan %d tautan ke berkas yang tidak ada pada database
  722. 2410=Hapus data sinkronisasi
  723. 2411=Sinkronisasi Outlook:
  724. 2413=Hapus semua indikator sinkronisasi dari database hanya jika Anda ingin untuk menyetel ulang proses sinkronisasi secara lengkap.
  725. 2414=Tugas|Untuk Dilakukan|Catatan|Kontak|Isi Tempat Sampah
  726.  
  727. 2500=Informasi Catatan
  728. 2501=Nama:
  729. 2502=Sisipkan >
  730. 2503=Gambar:
  731. 2504=Pilih gambar
  732. 2505=Tanggal
  733. 2506=Waktu
  734. 2507=Tanggal dan Waktu
  735. 2510=Pilih Sebuah Gambar
  736.  
  737. 2600=Anda mencoba untuk membuka sebuah aplikasi EssentialPIM lagi, yang mana hal ini tidak diizinkan. Untuk mengubah pengaturan ini, pergi ke Peralatan-> Pengaturan-> Umum.
  738. 2601=Jangan tampilkan jendela ini lagi.
  739. 2602=Apakah Anda ingin untuk menyimpan database EPIM anda dan cadangan database pada kandar? Jika Anda menjawab Tidak, maka database alkan dihapus secara permanen.
  740. 2603=Tidak ada database yang dibuka. Silakan melakukan klik ganda dimana saja dalam jendela ini untuk membuka database yang ada atau klik pada Berkas->Baru untuk membuat sebuah database baru.
  741. 2604=Terjadi kesalahan saat mendaftarkan tombol pintas(-tombol pintas) global berikut: %s. Mereka telah digunakan oleh program lain. Silakan Anda mengubah mereka di Peralatan-> Pengaturan-> Tombol Pintas.
  742.  
  743. 2701=Tidak dapat mengimpor tugas "%s" karena waktu yang dimaksud telah digunakan oleh tugas(-tugas) ekslusif berikut ini:
  744. 2702=Apakah Anda ingin untuk melangkahi proses pengimporan tugas baru atau Anda ingin menghapus keekslusifan untuk tugas(-tugas) yang telah ada dan dengan demikian berarti mengimpor tugas(-tugas) yang baru?
  745. 2703=Langkahi tugas
  746. 2704=Langkahi semua
  747. 2705=Impor tugas
  748. 2706=Impor semua
  749.  
  750. 2800=Tipe data
  751. 2801=Tanggal Dibuat
  752. 2802=Tanggal Dimodifikasi
  753. 2803=Tanggal Dihapus
  754. 2804=Pulihkan
  755. 2805=Hapus
  756. 2806=Kosongkan
  757. 12804=Pulihkan Data(-data)
  758. 12805=Hapus secara Permanen
  759. 12806=Kosongkan Tempat Sampah
  760. 2807=Apakah Anda yakin ingin menghapus secara permanen data-data yang telah Anda pilih ini?
  761. 2808=Ini akan menghapus semua data dari Tempat Sampah secara permanen, Anda yakin ingin melanjutkan?
  762. 2809=%d data
  763.  
  764. 2900=Surat Massal
  765. 2901=Pesan
  766. 2902=Ke nama:
  767. 2903=Ke e-mail:
  768. 2904=Subyek:
  769. 2905=Teks|Lampiran
  770. 2906=Pratinjau
  771. 2907=Kepada:
  772. 2908=Subyek:
  773. 2909=Penerima
  774. 2910=Sisipkan Kolom
  775. 2911=Tambah/Hapus Penerima...
  776. 2912=Tambah/Hapus Penerima
  777.  
  778. 3000=Pilih Tingkat Paling Atas
  779. 3001=Pilih Tingkat Paling Atas tempat mengembalikan catatan(-catatan) yang terpilih
  780. 3002=Tingkat Paling Atas Baru:
  781. 3020=Pilih Catatan
  782. 3021=Pilih catatan tempat mengembalikan lembar(-lembar) yang terpilih
  783. 3022=Catatan Baru:
  784.  
  785. 3100=Ini adalah tugas sepanjang hari. Bisa juga dibagi ke dalam beberapa hari.
  786. 3101=Beberapa tugas dapat terjadi secara bersamaan.
  787. 3102=Tugas dapat memiliki prioritas mereka sendiri yang dapat Anda pilih dari 7 tingkat prioritas yang tersedia. Tugas ini memiliki prioritas tinggi, sebagaimana diindikasikan oleh tanda seru.
  788. 3103=Dan tugas yang satu ini memiliki prioritas rendah sebagaimana ditunjukkan oleh garis biru vertikalnya.
  789. 3104=Tugas dapat memiliki atribut 'Terselesaikan'. Tugas ini telah 50% terselesaikan, sebagaimana diindikasikan oleh batang putih dan biru.
  790. 3105=Ini memperlihatkan tugas yang telah selesai,100%
  791. 3106=Tugas dapat dengan mudah dipindahkan dan/atau disalin di dalam sebuah hari. Seret tugas ini ke waktu yang berbeda sebagai contoh.
  792. 3107=Tugas dapat diberikan warna latar yang berbeda, yang dipilih dari warna yang sudah didefinisikan atau warna lainnya.
  793. 3108=Ini adalah sebuah tugas yang berulang. Tugas ini diatur untuk setiap hari ketiga untuk tiga pekan dan telah dibuat salinannya secara otomatis.
  794. 3120=Tes|Kontak|+62-21-9876543||saya@komputer.com|Jalan 12|Kota||123456|Indonesia
  795. 3121=Firma|Manajer Penjualan||+62-21-9876543
  796. 3122=Hapus kontak tes ini jika Anda tidak membutuhkannya lagi, dengan cara menekan tombol "Delete" pada papan ketik Anda atau dengan mengklik tombol "Hapus" pada jendela kanan.
  797. 3123=Grup baru
  798. 3124=Grup dapat memiliki struktur hirarki
  799. 3125=Grup kedua
  800. 3140=Tes Untuk Dilakukan yang memiliki tanggal selesai
  801. 3141=Catatan untuk data.
  802. 3142=Untuk Dilakukan yg telah Terselesaikan
  803. 3143=Untuk Dilakukan dengan sebuah Pengingat
  804. 3144=Sub Untuk Dilakukan
  805. 3160=Catatan tingkat paling atas
  806. 3161=Teks catatan. Anda dapat menyisipkan tabel, gambar and teks kaya format.|Jika Anda menggunakan EPIM versi Pro, perhatikan bermacam-macam pohon catatan dan bermacam-macam lembar untuk tiap catatan dibawah. Anda dapat menggunakan merka untuk menyusun informasi Anda dalam berbagai macam cara.
  807. 3162=Lembar Tambahan
  808. 3163=Sub catatan
  809. 3164=Pohon kedua
  810.  
  811. 21=Edit...
  812. 22=Terapkan
  813. 98=Sedang mengenkripsi database...
  814. 240=Status:
  815. 241=Publik|Publik baca-saja|Pribadi
  816. 242=Status
  817. 287=Departemen
  818. 613=Kolom mengandung data dalam kontak ini dan/atau kontak-kontak yang lain. Apakah Anda tetap ingin untuk menghapus kolom dengan data dari seluruh kontak?
  819. 614=Menghapus kolom ini akan menghapusnya dari database yang akan mempengaruhi seluruh pengguna. Data yang terdapat dalam kolom ini yang diketikkan oleh seluruh pengguna akan hilang. Lanjutkan?
  820. 810=Tampilan
  821. 828=Tindakan
  822. 836=Pergi ke Tanggal...
  823. 1451=Tampilkan garis bantu
  824. 1452=Modul
  825. 1453=Sinkronisasi
  826. 1454=Tampilkan kategori sebagai:
  827. 1455=Kotak warna|Nama|Kotak warna dan nama
  828. 1456=Silakan pilih sebuah pilihan dari kelompok pengaturan ini.
  829. 1486=Aktifkan Sinkronisasi Palm
  830. 1487=Database Untuk Disinkronisasikan
  831. 1488=Berkas terakhir dibuka
  832. 1490=Tutup EPIM sebelum melakukan sinkronisasi dengan Palm!
  833. 1491=Kata sandi data:
  834. 1737=Berkas %s tidak ditemukan.
  835. 1763=Sertakan semua lembar
  836. 1822=Tanpa tanggal selesai
  837. 2415=Optimisasi
  838. 2416=Optimisasikan database untuk meningkatkan kinerja EssentialPIM
  839. 2417=Sedang mengoptimisasikan database...
  840. 2810=Lokasi butir
  841. 3200=Bilah Status
  842. 3201=Kolom Navigasi
  843. 3202=Jendela Pengingat
  844. 3203=Edit Kategori...
  845. 3204=Pergi
  846. 3205=Tindakan
  847. 3206=Cari dan Ganti...
  848. 3207=Catatan Baru sebagai Anak
  849. 3208=Grup Baru...
  850. 3300=Hubungkan ke Database
  851. 3301=Server:
  852. 3302=Berkas:
  853. 3303=Otorisasi database
  854. 3304=Pilih komputer dengan server yang berjalan
  855. 3310=Hubungkan ke database...
  856. 3311=Pengguna...
  857. 3320=Anda membutuhkan lisensi jaringan untuk terbuhung ke Server EPIM.
  858. 3321=Tidak dapat mengubah kata sandi - pengguna-pengguna berikut ini sedang log masuk: %s. Putuskan sambungan pengguna-pengguna untuk mengubah kata sandi.
  859. 3322=Log masuk atau kata sandi tidak tepat. Hubungi Administator EPIM Anda.
  860. 3323=Silakan gunakan peralatan sistem berkas Windows untuk menyalin database. Anda akan membutuhkan sebuah Paket Jaringan (dan lisensi) EPIM  untuk bekerja dengan berkas-berkas pada kandar-kandar Jaringan.
  861. 3324=Sedang memulihkan cadangan...
  862. 3325=Sedang mengubah database...
  863. 3326=Mengubah tabel
  864. 3401=Pengguna
  865. 3451=Hak akses:
  866. 3452=Dapat mengedit kategori
  867. 3453=Dapat mengedit kolom kontak
  868. 1606=Penting! Untuk mengimpor tanggal-tanggal, mereka harus dalam format berikut ini: %s.
  869. 3400=Administrasi pengguna
  870. 3450=Informasi pengguna
  871. 23=Sisipkan
  872. 36=&Properti...
  873. 130=Sisipkan
  874. 135=Simbol...
  875. 136=Gambar...
  876. 137=Tautan...
  877. 138=Tanggal dan Waktu...
  878. 424=Paragraf...
  879. 425=Properti Tabel...
  880. 839=Durasi
  881. 1430=Pekan kerja &kalender
  882. 1457=&Bersihkan butir-butir
  883. 1458=&Hapus butir-butir secara otomatis setelah
  884. 1719=Pengsinkronisasian dibatalkan.
  885. 3500=Pratinjau Hasil Cetak
  886. 3501=Cetak
  887. 3502=Perbesar
  888. 3503=Perkecil
  889. 3504=Layar Penuh
  890. 3505=Thumbnail
  891. 3506=Pengaturan Halaman
  892. 3507=Halaman Pertama
  893. 3508=Halaman Sebelumnya
  894. 3509=Halaman Berikutnya
  895. 3510=Halaman Terakhir
  896. 3511=Lebar Halaman|Seluruh Halaman
  897. 3512=Halaman %d dari %d
  898. 3600=Paragraf
  899. 3601=&Perataan
  900. 3602=Kiri|Kanan|Tengah|Kiri-Kanan
  901. 3603=Indentasi
  902. 3604=Ki&ri:
  903. 3605=Ka&nan:
  904. 3606=&Baris pertama:
  905. 3607=Terindentasi|Menggantung
  906. 3608=Spasi
  907. 3609=Se&belum:
  908. 3610=Se&sudah:
  909. 3611=Spasi &baris:
  910. 3612=Tunggal|1.5 baris|Ganda|Banyak
  911. 3613=&pada:
  912. 3614=Contoh
  913. 3615=Teks teks teks teks teks.
  914. 3651=&Format:
  915. 3660=Sisipkan Simbol
  916. 3661=&Huruf:
  917. 3700=Properti Tabel
  918. 3701=Tabel
  919. 3702=&Lebar:
  920. 3703=persen|piksel
  921. 3704=&Warna pengisi:
  922. 3705=Baris
  923. 3706=Perataan vertikal:
  924. 3707=Atas|Tengah|Bawah
  925. 3708=Sel
  926. 3709=&Lebar yang dikehendaki:
  927. 3710=&Tinggi setidaknya:
  928. 3711=piksel
  929. 3712=Atas|Tengah|Bawah|Asali
  930. 3713=&Warna garis tepi:
  931. 3714=Otomatis
  932. 3715=Transparan
  933. 3800=Pencetak
  934. 3801=&Nama:
  935. 3802=&Dimana:
  936. 3803=Cetak ke &berkas
  937. 3804=Cetak ke Berkas
  938. 3805=Salinan
  939. 3806=&Jumlah salinan:
  940. 3807=Ber&urutan
  941. 3808=&Gaya pencetakan
  942. 3809=Gaya harian|Gaya pekanan|Gaya bulanan|Gaya tabel
  943. 3810=Cakupan pencetakan
  944. 3811=&Mulai:
  945. 3812=&Akhir:
  946. 3813=Opsi-opsi pencetakan
  947. 3814=Gaya &tabel
  948. 3815=Kartu Alama&t
  949. 3816=Cetak nama-nama &bidang isian
  950. 5000=Database &Lokal
  951. 5001=Database Jaringan
  952. 5002=&Kata sandi database:
  953. 5003=L&og masuk jaringan:
  954. 5004=K&ata sandi jaringan:
  955. 5005=&Sinkronisasi
  956. 5010=Anda sedang menggunakan versi evaluasi gratis. Jumlah pengsinkronisasian gratis yang diperkenankan telah habis. Apakah Anda ingin memesan versi Pro dari aplikasi ini sekarang?
  957. 3402=Pengguna yang terhubung
  958. 10476=Sisipkan tanggal dan waktu
  959. 10477=Sisipkan simbol
  960. 1765=Catatan-catatan yang terpilih
  961. 1766=Teks yang terpilih
  962. ; The English word "the" have no meaning in Bahasa Indonesia
  963. 2306=Modus tampilan
  964. 2307=Ikon besar
  965. 2308=Ikon kecil
  966. 2418=Sinkronisasi PPC/Palm:
  967. ; EPIM Synchronizer sync
  968. 2419=Sinkronkan dengan EPIM Synchronizer:
  969. 3817=Cetak bagian kepala
  970. 141=Gambar
  971. 157=Google Calendar
  972. 1201=Tipe|EssentialPIM|Tindakan|Google Calendar
  973. 1202=Butir-butir dibawah telah dimodifikasi di Google Calendar dan EssentialPIM. Untuk menyelesaikan konflik yang ada, pilih butir mana yang ingin diganti.
  974. 1466=Catatan Melekat
  975. 1467=&Warna Asali:
  976. 1468=&Lebar asali:
  977. 1469=&Tinggi asali:
  978. 1496=Informasi login:
  979. 1813=Th&e
  980. 3901=Anda belum mengisi data login untuk Google Calendar. Silakan isikan data tersebut dibawah untuk dapat melanjutkan dengan pelaksanaan sinkronisasi (Anda dapat menggantinya nanti di Peralatan-> Pengaturan-> Sinkronisasi Google)
  981. 3902=&Email:
  982. 4000=Melekat
  983. 4001=Transparan
  984. 4002=Ini akan menghapus Catatan Melekat dan Catatan dari EPIM. Tetap dilanjutkan?
  985. 14003=Pengaturan
  986. 14004=Tetap di atas
  987. ;Roll up/down
  988. 14005=Gulung ke atas/bawah
  989. 14006=Edit dalam EPIM
  990. 14007=Hapus
  991. 14008=Sembunyikan
  992. 1480=Outlook
  993. 1485=Palm
  994. 1495=Google
  995. 2420=Plih data sinkronisasi yang akan dihapus:
  996. 2421=EPIM Synchronizer
  997. 24=Lanjutkan
  998. 1497=Proxy
  999. 1498=&Host:
  1000. 1499=&Port:
  1001. 4100=Add-ons
  1002. 4101=Telah dibeli
  1003. 4102=%d sinkronisasi percobaan tersisa
  1004. 4103=Sudah Berakhir
  1005. 4104=Beli Sekarang!
  1006. 4105=Pesan Sekarang
  1007. 4106=Anda sekarang sedang menggunakan versi percobaan dari EssentialPIM Pro. 2 sinkronisasi penuh diizinkan dilakukan pada versi ini. Pesan sekarang dengan harga hanya $64.90 dan dapatkan manfaat dari sinkronisasi tak terbatas, bersama gratis pemutakhiran selama 1 tahun dan dukungan tanpa henti! Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  1008. 4107=Anda sedang menggunakan sinkronisasi percobaan gratis dengan %s. 2 sinkronisasi penuh diizinkan. Pesan sekarang dengan harga hanya $24.95 dan dapatkan manfaat dari sinkronisasi tak terbatas. Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  1009. 4108=Untuk melanjutkan menggunakan sinkronisasi %s, silakan beli add-on %s sekarang dengan harga hanya $24.95. Anda akan menerima nomor lisensi Anda segera setelah pemesanan.
  1010. 5011=Tentang EPIM Synchronizer
  1011. 4109=Tentang
  1012. 37=Perincian...
  1013. 118=Salin sebagai Tautan
  1014. 426=Sisipkan Tautan...
  1015. 573=&Tipe tautan:
  1016. 574=Tautan &butir
  1017. 575=Tautan &Internet
  1018. 576=Tautan &berkas
  1019. 577=Tautan &butir:
  1020. 578=&Alamat:
  1021. 579=N&ama berkas:
  1022. 580=&Uji
  1023. 581=&Lihat di:
  1024. 582=Semua modul
  1025. 583=Lihat di
  1026. 876=Ulangi Untuk Dilakukan
  1027. 1939=Pilih...
  1028. 3209=Bilah Untuk Dilakukan
  1029. 416=Ctrl+klik untuk membuka tautan
  1030. 402=Collaps all
  1031. 403=Expand all
  1032. 1459=Show appointments/to dos from the following categories:
  1033. 1476=days in advance
  1034. 1477=days prior today
  1035. 1924=Filter
  1036. 2204=Yesterday
  1037. 3210=Note
  1038. 3211=Contact
  1039. 3212=EPIM Data File
  1040. 10418=Modify Note Properties
  1041. 1478=Hide completed &Tasks
  1042. 1759=Do not print &empty fields
  1043. 10220=Add Contact
  1044. 10231=Add Group
  1045. 10402=Collapse All
  1046. 10403=Expand All
  1047. 3213=Search Bar
  1048.